Back to English or, the inconsequence of bilingual blog-writers

My journey through the world of German blog writing about hardly known music bands or very new bands taught me that nearly all Germans only want to read the lyrics of a children’s tune about snow which was the title of one of my blogs. Now I am back to English because even if not many people read this blog, it’s at least a couple who actually are here for the bands (or for some free downloads which they won’t get here – buy the CDs!). Sorry German comrades but most of you can read English anyway.

PS: I will translate the German entries bit by bit back to English but it may take some time because I am a lazy bum.

Advertisements
Posted in Uncategorized

One thought on “Back to English or, the inconsequence of bilingual blog-writers

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s